|
عاشقانه ولی دلتنگ و خسته نفس میکشم
|
|
|
|
||||
عید همگی مبارک. انشا الله سال خوش و خرمی در پیش رو داشته باشید. |
|||||
|
|||||
|
|
|
||||
|
عزم آن دارم که امشب مستِ مست
پای کوبان شیشه دُردی بدست سر به بازار قلندر برنهم پس ببازم به یک ساعت هر چه هست وقت ان آمد که دستی برزنم چند خواهم بود آخر پایبست تا کی از تزویر باشم رهنما تا کی از پندار باشم خودپرست پرده پندار می باید درید طوقه تزویر می باید شکست ای ساقی ما سر مستان، جامی بده جانم بستان به همه گریان ، ناله خیزان بر تو رو کردم ای شاهد بزم آرایم ، با دیده خونبار آیم همه شب به یادت باده غم در سبو کردم یارب ، یارا یارا ، دریاب ما را چون آتش عشق تو بجان دارد دل صد شعله شرر خود به زبان دارد دل اه سحری ، سوز دلی ، سودایی شوق دگر از هر دو جهان دارد دل ای ساقی ما سر مستان، جامی بده جانم بستان بنگر به نیازم ، بر سوز و گدازم ای راز و نیاز من ، ای عطر نماز من در بر نشان ما را ، یارا ای هم نفس من ف بشکن قفس من |
|||||
|
|||||
|
|
|
||||
|
چن گئدرچمن اوسته دوشور ياسمن اوسته يار نه وقت بيزه گلسه يئري وار گوزوم اوسته من عاشق،قاراگوزلر سورملي قارا گوزلر قاش آتدان اوخ آتيري اوستومه قارا گوزلر سوگلر آخار گئدر يار گلر باخارگئدر نئله ييرم اوياري يانديرارياخارگئدر قارا باغ دا تالان وار مني،درده سالان وار گئديرسن تئز قايت گوزي يولداقالان وار من عاشق اودا ياخار قليا نين اودا ياخار دوست دوستونون يولوندا جانيني اودا ياخار اوتاي بوتايا باخار آراسيندان چاي آخار كور اولسون منيم گوزوم سن سيز دنيايا باخار داغلار دومان اولدي گل حاليم يامان اولدي گل آيا وعده وئرميشدين ايلده تمام اولدي گل من عاشق ياسمني اوزوبسن ياسمني گوندردينواي خبرين باتيردين |
|||||
|
|||||
|
|
|
||||
|
رحمه گلدون نه گوزل منله مدارا ائلدون نده قلبیمده کی بو درده مداوا ائلدون قره گوز اوسته قرا قاشلار ایتی خنجرتک پیلدی باغریمی گوزیاشیمی دریا ائلدون آغ یوزونده قره خالون منی ایتدی قره گون ادیمی دیللره سالدون منی رسوا ایلدون دارادون تللری توکدون یوزوه شام و سحر باغلادون ال قولومی محشر کبری ائلدون تار زلفونله چکوب داره منی اولدوردون صونرا ویردون گئنه جان معجز عیسا ائلدون هارا گیتدون گوزلیم منده دالونجان گلدیم من گوزوم اوسته دئدوم هر نه تمنا ائلدون سویلیردیم ئوزومه وصلیوه بیر کون چاتارام منی سالدون اودا یاندوقجا تماشا ائلدون |
|||||
|
|||||
|
|
|
||||
|
منی گولوشونده باسدیر بلکه یولدا بیر شئی ایتمیش اولا بلکه یولدا بیر شئی یئرده قالمیش اولا بؤیله کی قارانلیق اولموش باخیشینی گؤتور و گلدیییمیز یولدان گؤروشون باشلانیشینا قاییت منی گولوشونده باسدیر و گونش اونودولسون دئیه کوسولو کؤلگه می پیچاقلا بلکه ایتمیش اولا یولدا بیر اینسان بؤیله کی حوزونلو ساتیریق باریش لاری برگرفته از : یاشماق - همان |
|||||
|
|||||
|
|
|
||||||
|
|||||||
|
|||||||
|
|
|
||||
|
(۷۵)
حيدر بابا مرد اوغوللار دوغگينان نامردلرين بورونلارين اوغگينان گديكلرده قوردلاري توت بوغگينان قوي قوزولار آيين شايين اوتلاسين قويونلار قويروقلارين قاتلاسين (75) مردان مرد زايد از چون تو كوه نور نامرد را بگير و بكن زير خاك گور چشمان گرگ گردنه را كور كن به زور بگذار بره هاي تو آسوده چرند وان گله هاي فربه تو دنبه پرورند (76) حيدر بابا سنون گويلون شاد اولسون دنيا واركن آغزون دولي داد اولسون سنن گئچن تانيش اولسون ياد اولسون دينه منيم شاعر اوغلوم شهريار بير عمر دور غم اوستونه غم قالار (76) حيدر بابا دل تو چو باغ شاد باد ! شهد و شكر به كام تو عمرت زياد باد! وين قصه از حديث من و تو به ياد باد! گو شاعر سخنور من شهرير من عمري است مانده در غم و دور از ديار من امید دارم که دوستان عزیزم از این شعر استفاده کرده و لذت برده باشند شاد و خرم باشید پیشاپیش رسیدن سال نو رو به خدمت تمامی دوستان تبریک عرض می کنم و امیدوارم سالی پر از خیر و برکت براشون باشه |
|||||
|
|||||
|
|
|
||||
|
﴿ بند 4 ﴾
حیدر بابا گون دالیوی داغلاسین ! اوزون گولسون بولاقلارین آغلاسین ! اوشاقلارین بیر دسته گول باغلاسین! یئل گلنده , وئر گتیر سین بو یانا بلکه منیم یاتمیش بختیم اویانا کوینک : پیرهن دیکل سین Dikalsin: انباشته شدن قوی :بذار ﴿ بند 5 ﴾ حیدر بابا ,سنین اوزون آغ اولسون دورت بیر یانین بولاق اولسون باغ اولسون بیزدن سورا سنین باشین ساغ اولسون دونیا قضو - قدر اولوم ایتیمدی دونیا بویی اوغولسوز دی , یئتیمدی ﴿ بند 6 ﴾ حیدر بابا یولوم سنن کج اولدی عومریم گئچدی ,گلنمه دیم گئج اولدی هیچ بیلمه دیم گوزللرون نئج اولدی بیلمزیدیم دونگله وار , دونوم وار ایتگین لیک وار آیریلیق وار , اولوم وار گئج :دیر اولدی: شد ایتگین لیگ: گمشدن ها نئج اولدی : چه شد دونوم : جدا شدن ﴿ بند 7﴾ حیدر بابا ایگیت امک ایتیر مز عومور گئچر ,افسوس بره بیتیرمز نامرد اولان عومری باشا یئتیرمز بیزده ,والله اونوتماریق سیزلری گورنمه سک حلال ائدون بیزلری ایگت: جوانمرد امک: حق دوستی و نان و نمک ایتیرمز: گم نمیکنه گئچر : میگذره بره بیتیرمزه : چاره نمیکنه ﴿بند 8 ﴾ حیدر بابا " میر اژدر " سسله ننده کنه ایچینه سسدن , کویدن دوشنده "عاشیق رستم" سازین ,دیللندیرنده یادوندادی نه هووله سک قاچاردیم ؟ قوشلار تکین قاناد چالیپ اوچاردیم؟ کویدن : فضا ( در اصل از بالا ) سکوت روستا میشکست دیلندیرنده : نواختن |
|||||
|
|||||
|
|
|
||||
|
|||||
|
|
|
||||
|
خدا يا بشكن اين آئينه ها را
كه من از ديدن تو آئينه سيرم مرا روي خوشي از زندگي نيست ولي از زنده ماندن نا گزيرم از آن روزيكه دانستم سخن چيست ـــ همه گفتند: اين دختر چه زشت است كدامين مرد ، او را مي پسندد؟ دريغا دختري بي سرنوشت است. *** چو در آئينه بينم روي خود را در آيد از درم، غم با سپاهي مرا روز سياهي دادي ،اما نبخشيدي به من چشم سياهي *** به هر جا پا نهم ، از شومي بخت ـــ نگاه دلنوازي سوي من نيست از اين دلها كه بخشيدي به مردم ـــ يكي در حلقه گيسوي من نيست *** مرا دل هست ، اما دلبري نيست تنم دادي ولي جانم ندادي بمن حال پريشان دادي، اما ـــ سر زلف پريشانم ندادي *** به هر ماه رويان رخ نمودند ـــ نبردم توشه اي جز شرمساري خزيدم گوشه اي سر در گريبان به درگاه تو ناليدم بزاري *** چو رخ پوشم ز بزم خوب رويان ـــ همه گويند : كه او مردم گريز است نميدانند، زين درد گرانبار ـــ فضاي سينه من ناله خيز است *** به هر جا همگنانم حلقه بستند ـــ نگينش دختر ي ناز آفرين بود ز شرم روي نا زيبا در آن جمع ـــ سر من لحظه ها بر آستين بود *** چو مادر بيندم در خلوت غم ـــ ز راه مهرباني مينوازد ولي چشم غم آلوده اش گواهست كه در اندوه دختر مي گدازد *** ببام آفرينش جغد كورم كه در ويرانه هم ، نا آشنايم نه آهنگي مرا ،تا نغمه خوانم ـــ نه روشن ديده اي ، تا پرگشايم *** خدايا ! بشكن اين آئينه هارا كه من از ديدن آئينه سيرم مرا روي خوشي از زندگي نيست ولي از زنده ماندن ناگزيرم *** خداوندا !خطا گفتم ، ببخشاي تو بر من سينه اي بي كينه دادي مرا همراه روئي نا خوشايند ـــ دلي روشنتر از آئينه دادي *** مرا صورت پرستان خوار دارند ـــ ولي سيرت پرستان ميستايند به بزم پاكجانان چون نهم پاي در دل را به رويم مي گشايند *** ميان سيرت وصورت ،خدايا ! ـــ دل زيبا به از رخسار زيباست بپاس سيرت زيبا ، كريما! ـــ دلم بر زشتي صورت شكيباست. ***** |
|||||
|
|||||
|
|
|
||||
|
پدرجان! دیوارها را من خط خطی کردم، چون اضافه بودند و اجازه نمی دادند خورشید، دستش را به دست دلم برساند. پنجره ها را من شکستم چون نور را منعکس می کردند. پدر جان! در را من باز گذاشتم چون زیادی بود، نمی خواستم مانعی وجود داشته باشد. اما چه کنم؟ همه دیوارها را که نمی توانم خراب کنم، گاه گاهی دلتنگی صورتش را به پنجره دلم می چسباند و به بیرون خیره می شود. آری پدرجان! دیوارها و پنجره ها و ... مرا زندانی کرده اند. مرا و دلم را، نمی دانم چرا؟
گویی همه راهها و روزنه ها را بر روی من بسته اند. ولی نه، من بالاخره یک راهی پیدا می کنم، راهی تا خود را از دست این زندانبانهای آخرالزمان برهانم. نمی دانم ولی شنیده ام راهی هست تا بتوان خود را نجات داد. می گویند پدر نسبت به فرزندش خیلی مهربان است و من هم در این دنیا، تنها همین یک پدر را دارم، پدری که یقین دارم مهربان ترین پدر دنیاست، پدری که راه نجات مرا از زندان می داند؛ پدری که برایم دلسوزی می کند، پدری که همانند انسانهای دیگر از پشت میله های زندان تنها دستش را برایم تکان نمی دهد، بلکه دستش را به دستم می رساند تا مرا از دام میله های زندان برهاند. پدرخوبم! پدرمهربانم! |
|||||
|
|||||
|
|
|
||||
|
دل و از دنيا بريدم اون همه سختي كشيدم امان از دست تو اي واي ببين به كجا رسيدم يروزي روزگاري همه ي عشق من اين بود بشم هموني كه تو مي خواي فرستم ندادي اي واي يروز ميشد تنها بموني اون وقته قدرمو بدوني اما اون روز خيلي دير كاش مي شد اين و بدوني بدوني هيشكي نمي تونه مثله من عاشقت بمونه آخه تنهاي خيلي سخته اين و دلت نميدونه ديگه نمي خوام دستاتو ديگه نمي خوام من اشكاتو ديگه از قلبم تو رفتي عزيزم عزيزم!! ديگه نمي خوام عاشق باشم ديگه نمي خوام صادق باشم ديگه از قلبم تو رفتي عزيزم عزيزم!!
|
|||||
|
|||||
|
|
|
||||
|
|||||
|
|
|
||||
|
چن گئدرچمن اوسته دوشور ياسمن اوسته يار نه وقت بيزه گلسه يئري وار گوزوم اوسته من عاشق،قاراگوزلر سورملي قارا گوزلر قاش آتدان اوخ آتيري اوستومه قارا گوزلر سوگلر آخار گئدر يار گلر باخارگئدر نئله ييرم اوياري يانديرارياخارگئدر قارا باغ دا تالان وار مني،درده سالان وار گئديرسن تئز قايت گوزي يولداقالان وار من عاشق اودا ياخار قليا نين اودا ياخار دوست دوستونون يولوندا جانيني اودا ياخار اوتاي بوتايا باخار آراسيندان چاي آخار كور اولسون منيم گوزوم سن سيز دنيايا باخار داغلار دومان اولدي گل حاليم يامان اولدي گل آيا وعده وئرميشدين ايلده تمام اولدي گل من عاشق ياسمني اوزوبسن ياسمني گوندردينواي خبرين باتيردين ياسا مني |
|||||
|
|||||
|
|
|
||||
|
،
|
|||||
|
|||||
|
|
|
||||
|
به نام خدای زینب
امشب زه صحرا بی کفن جسم شهیدان است شام غریبان است. امشب میان کشته ها زینب پریشان است شام غریبان است. امشب صدای کودکان بر بام ایوان است شام غریبان است. امشب شب قتل حسین سلطان خوبان است شام غریبان است. |
|||||
|
|||||
|
|
|
||||
|
یا حسین مظلوم...
|
|||||
|
|||||
|
|
|
||||
|
قاليله دئدي: يئر فيرلانير… اينانماديلار او دئدي: فيرلانير؛ فيرلاناجاق يئر فيرلانير سوزويله او بويوک اينسان ميليون ايل دئديلر: قاشقا اوکوزله قاليله ((فيرلانير)) دئيه ندن بري يئر فيرلانير دئيه؛ او چکدي فرياد دئدي: يئر فيرلانير- قاريشدي عالم دئدي: بو حوکمومه اينانيرام من دئدي: يئر فيرلانير… بو ايکيجه سوز ديوانا چکديلر عاليمي درحال مقدس کيتابا ال باسيب همان قلبه باخ؛ عشقه باخ! قورخوب اولومدن بشر تاريخينده بلالي انسان قاليله ي! هله ليک کشفين بير يانا بو هنر اونونده باش اييرم من بختيار وهابزاده |
|||||
|
|||||
|
|
|
||||
|
شاه داغيم ، چال پاپاغيم ، ائل داياغيم ، شانلي سهنديم، Şah dağım, çal papağım, el dayağım, şanlı Səhəndim, باشي طوفانلي سهنديم ، Başı Dumanlı Səhənd’im, başı Tufanlı Səhənd’im باشدا حيدر باباتک قارلا- قيروولا قاريشيب سان، Başda Heydər Baba tək garla, gırovla garışıpsan سون ايپک تئللي بولودلارلا اوفوقده ساريشيب سان، ساواشارکن باريشيبسان، Son ipək telli buludlarla ufugda sarışıpsan Savaşırkən barışıpsan گويدن ايلهام آلالي سيري سماواته دئيه رسن، هله آغ کورکو بورون ،يازدا ياشيل دوندا گييه رسن، قورادان حالوا ييه رسن! Göydən ilham alalı sirri səmâvata deyərsən Hələ ağ kürkü bürün, yazda yaşıl don da geyərsən Goradan halva yeyərsən دوشلرينده سونالار سينه سي تک شوخ ممه لرده، نه شيرين چشمه لرين وار! Döşlərində sonalar sinəsi tək şux məmələrdə Nə şirin çeşmələrin var او ياشيل تئللري يئل هورمه ده آينالي سحرده، عشوه لي ائشمه لرين وار، O yaşlı telləri yel hörmədə, aynalı Səhərdə İşvəli eşmələrin var قوي ياغيش ياغسادا ياغسين، سئل اولوب آخسادا آخسين، يانلاريندا دره لر وار! Goy Yağış yağsa da yağsın, sel olub axsa da axsın, Yanlarında dərələr var |
|||||
|
|||||
|
|
|
||||
|
ikinci (۱) حيدربابا گلديم سنى يوخليام 1 Heydər Baba, gəldim səni yoxlıyam, (۲) حيدربابا چكدون منى گتيردون 2 Heydər Baba, çək'dün məni gətirdün, (۳) گدنلرين يرى بوردا، گورونور 3 Gedənlərin yeri burda, görünür, (۴) من گوردوگوم كروان چاتوپ كچپدى 4 Mən gördüğüm kərvan çatup köçüpdi, (۵) بوردا شيرين خاطرهلر ياتوپلار 5 Burda şirin xātirələr yatuplar, |
|||||
|
|||||
|
|
|
||||
|
http://sahir-turkce.blogspot.com/
بيزيم توركو شيرين ديل دير |
|||||
|
|||||
|
|
|
||||
|
شاعر و فرشته اي با هم دوست شدند. فرشته پري به شاعر داد و شاعر ،شعري به فرشته. شاعر پر فرشته را لاي دفتر شعرش گذاشت و شعرهايش بوي آسمان گرفت و فرشته شعر شاعر را زمزمه كرد و دهانش مزه عشق گرفت. خدا گفت : ديگر تمام شد. ديگر زندگي براي هر دوتان دشوار مي شود. زيرا شاعري كه بوي آسمان را بشنود، زمين برايش كوچك است و فرشته اي كه مزه عشق را بچشد، آسمان برايش کوچک است...
|
|||||
|
|||||
|
|
|
||||
|
بیروفا گؤزله مه کئچن زاماندان فصیللر وفاسیز،ایللر وفاسیز بیر اومود گؤزله مه سئودادان عشقدن سئویرم سؤیله ین ، دیللر وفاسیز
گون گلیر کؤنولده سولور چیچکلر یالانا قاریشیب بوتون گئرچکلر سئونلر گئده نی بوشونا گؤزلر یولچولار وفاسیز ، یوللار وفاسیز
بیر دونیا دوشون کی سئوگی دن یوخسول جانیمی وئردیگیم ، جانلار وفاسیز بیر حایات دوشون کی وفادان یوخسول عؤمرومو وئردیگیم ، دوستلار وفاسیز |
|||||
|
|||||
|
|
|
||||
سن يار يمين قاصدي سن ايلش سنه چاي دئميشمخياليني گوندريب دي بسكه من آخ- واي دئميشمآخ! گئجلر يا تمامشام من سنه لاي-لاي دئميشمسن ياتالي , من گوزومه اولدوزلاري ساي دئميشمهركس سنه اولدوز دئيه اوزوم سنه آي دئميشمسندن سورا , حياته من شيرين ديسه , زاي دئميشمهر گوزه لدن بير گول آليب سن گوزه له پاي دئميشمسنين گون تك باتماغيوي آي باتانا تاي دئميشمايندي يايا قيش دئيرم سابق قيشا , ياي دئميشمگاه طويووي ياده ساليب من ده لي, ناي- ناي دئميشمسونرا يئنه ياسه باتيب آغلاري هايهاي دئميشماتك دولي دريا كيمي گوز ياشيما, چاي دئميشمعمره سوره ن من قره گون آخ دئميشم , واي دئميشم![]() |
|||||
|
|||||
|
|
|
||||
|
یارین بویون قوجاقلادیم، یارآغلادی من آغلادیم ییغیشدی قونشولار بوتون جارآغلادی من آغلادیم باشیندا قار قالان داغا، دانیشدیم آیرِ يليق سؤزون بیر آه چکیب باشینداکی قارآغلادی من آغلادیم طارمدا نار آغاجلاری منی گؤروب دانیشدیلار بویومو زیتون اوخشادی نار آغلادی من آغلادیم اؤرک سؤزون دئدیم تارا سیملر اولدو پارا- پارا یاواش- یاواش سیزیلدادی تار آغلادی من آغلادیم دئدیم کی حاق منیم کیدیر باشیمی جکدیلر دارا طناب کسنده بوینومو دار آغلادی من آغلادیم ایلیگه اسدی بیر خزان تالاندی گوللریم منیم خبر چاتینجا بولبوله خار آغلادی من آغلادیم «جعفریم» بویوم بالا غم سینمده قاقا- قالا یار جانیمی آلا آلا یار آغلادی من آغلادیم. |
|||||
|
|||||
|
|
|
||||
|
مرگ آن نیست که در قبر سیاه دفن شوم مرگ آن است که از خاطر توبا همه خاطره ها محو شوم
اگر كليد قلبي را نداري قفلش نشكن اگر خداحافظي در راه است سلام نكن اگر دستي را گرفتي رهايش نكن دفتري که بسته شد ديگه بازش نکن قلبي که شکسته شد ديگه نآزش نکن
|
|||||
|
|||||
|
|
|
||||
|
هنوزم میشه امید داشت ::..
به نام خدا خالق انسان ، به نام انسان خالق غم ها ، به نام غم ها به وجود آورنده اشک ها، به نام اشک تسکين دهنده قلب ها، به نام قلب ها ايجاد گر عشق ، به نام عشق زيباترين خطاي انسان
چه کسی میداند که تو در پیله تنهایی خود تنهایی؟ چه کسی می داند که تو در حسرت یک روزنه در فردایی؟ پیله ات را بگشا...تو به اندازه یک دنیایی
|
|||||
|
|||||
|
|
|
||||
|
همه عمر بر ندارم سر از این خمار مستی که هنوز من نبودم که تو در دلم نشستی تو نه مثل آفتابی که حضور و غیبت افتد دگران روند و آیند و تو همچنان که هستی
|
|||||
|
|||||
|
|
|
||||
|
گلپونه های وحشی دشت امیدم وقت سحر شد
خاموشی شب رفت و فردایی دگر شد من مانده ام تنهای تنها من مانده ام تنها میان سیل غمها گلپونه ها نامهربانی آتشم زد،آتشم زد گلپونه ها بی همزبانی آتشم زد میخواهم اکنون تا سحرگاهان بخوانم افسرده ام،دیوانه ام،آزرده جانم |
|||||
|
|||||